Current Literary Affairs: Abdellah Taïa (Morocco)
Nieuw in
- Afl. 3.2 Een ander Amsterdam: Roos van Rijswijk over de Amsterdam Dungeon
- Stadsgedicht: Van de ene tot de andere stad
- Afl. 3 Een ander Amsterdam: Duister Amsterdam
- Afl. 2.2 Een ander Amsterdam: Yasmin Namavar over de toren van Pathé City
- Afl. 2 Een ander Amsterdam: Torens van Amsterdam
- SLAAxAwater: gedichten door Pieter van de Walle
- Afl. 1.2 Een ander Amsterdam: Ellen Deckwitz over de kelders van de Torensluis
- De Poëziepodcast: Sophia Blyden
- Afl. 1 Een ander Amsterdam: Ondergronds Amsterdam
- Stadsgedicht: We zijn meer
Hoe geef je een stem aan de mensen die zo vaak onzichtbaar blijven in literatuur? Kun je schrijven in de taal van de onderdrukker? In de derde aflevering van Current Literary Affairs gaat Lisanne Snelders in gesprek met de Marokkaanse schrijver en regisseur Abdellah Taïa over de macht van taal, homofobie en de doorwerking van koloniale verhoudingen. En over zijn moeder.
Current Literary Affairs is een podcast over de actualiteit door de lens van de literatuur, waarin we in gesprek gaan met schrijvers van over de hele wereld. Hoe beïnvloedt de politieke situatie in hun land hun leven en werk? Waar moeten we het écht over hebben? Urgente gesprekken over angst en hoop, woede en trots, het persoonlijke en het politieke, boeken en kunst.
Current Literary Affairs is een productie van SLAA en Read My World. De podcast is in het Engels.
Deze podcast is tot stand gekomen met dank aan Productiehuis Noord, het mediakanaal van Verdedig Noord.
*
Abdellah Taïa werd in 1973 geboren in Rabat en woont in Parijs. Hij publiceerde verschillende Franstalige romans, waaronder de gay coming-of-age-roman L’Armee du Salut, die hij in 2013 verfilmde en die op het filmfestival van Venetië te zien was. Zijn boeken zijn in vele talen vertaald, waaronder in het Nederlands en Engels. Zijn laatste boek in Engelse vertaling is A Country For Dying, dat werd bekroond met de PEN America Literary Award 2021. Taïa staat bekend als de eerste Arabische schrijver die openlijk uitkwam voor zijn homoseksualiteit en is een boegbeeld voor een generatie Marokkanen die zich willen bevrijden van strikte culturele normen.
Presentatie: Lisanne Snelders
Redactie: Maya Shamir
Productie: Kerem Özilhan
Omslagillustratie: Astrid Martirossian
English:
How do you give a voice to people that so often remain invisible in literature? Is it possible to write in the language of the oppressor? In this third episode of Current Literary Affairs, Lisanne Snelders speaks with Moroccan writer and director Abdellah Taïa about the power of language, homophobia and the continuation of colonial power relations. And about his mother.
*
Current Literary Affairs is a podcast about current events through the lens of literature, in which we engage in conversation with writers from all over the world. How do the political circumstances in their country of residence influence their life and work? What are the topics we really should be talking about? CLA brings urgent conversation about fear and hope, outrage and pride, personal and political topics, books and art.
Current Literary Affairs is a podcast by SLAA and Read My World. The podcast is in English. This is the third episode. This podcast was realized thanks to Productiehuis Noord, the media channel of ‘Verdedig Noord’. Special thanks to OBA, the Amsterdam Public Library.
*
Abdellah Taïa was born in 1973 in Rabat and lives in Paris. He published several novels written in French, like the gay coming of age novel L’Armee du Salut. He adapted the book to a movie in 2013, which was screened at the Venice Film Festival. Taïa’s books have been translated into many languages, including English and Dutch. His latest book in English translation is A Country for Dying, which was awarded the PEN America Literary Award 2021. Taïa is known as the first Arab writer to come out as homosexual and is a source of inspiration for a generation of Moroccans who want to free themselves of strict cultural norms.
Nieuw in
- Afl. 3.2 Een ander Amsterdam: Roos van Rijswijk over de Amsterdam Dungeon
- Stadsgedicht: Van de ene tot de andere stad
- Afl. 3 Een ander Amsterdam: Duister Amsterdam
- Afl. 2.2 Een ander Amsterdam: Yasmin Namavar over de toren van Pathé City
- Afl. 2 Een ander Amsterdam: Torens van Amsterdam
- SLAAxAwater: gedichten door Pieter van de Walle
- Afl. 1.2 Een ander Amsterdam: Ellen Deckwitz over de kelders van de Torensluis
- De Poëziepodcast: Sophia Blyden
- Afl. 1 Een ander Amsterdam: Ondergronds Amsterdam
- Stadsgedicht: We zijn meer