De Poëziepodcast: Ellen Deckwitz

Home De Poëziepodcast Luisteren
16 mei 2017


Terwijl ik mijn apparatuur opstel op mijn vaste tafeltje in de kleine zaal, zit Ellen Deckwitz achter de forse zwarte Bösendorfer. Ze draagt een gedicht voor en begeleidt zichzelf met wervelende pianoklanken. Jammer voor de luisteraars van De Poëziepodcast, maar het opnameapparaat stond nog niet aan, dus deze performance is voorgoed in tijd en ruimte verloren gegaan. Gelukkig moest ons gesprek toen nog beginnen, dus dat staat er wel op.

Ellen begint met een gedicht van Dennis O’Driscoll, de belastingambtenaar annex Seamus Heaney-biograaf, die zelf ook een zeer verdienstelijk dichter was. De vertaling is van haarzelf, en komt uit haar poëziecursus Olijven moet je leren lezen, waar in nog geen jaar tijd al vier drukken van verschenen.

Daan Doesborgh

Daan Doesborgh

Daan Doesborgh (1988) is schrijver, vertaler en podcastmaker. In 2020 verscheen zijn vertaling van Ted Hughes’ bundel Kraai, die jubelend werd ontvangen. In 2024 publiceerde hij bij uitgeverij Van Oorschot de bundel Moet het zo. Sinds 2017 interviewt hij in samenwerking met de SLAA elke maand een …
Ellen Deckwitz

Ellen Deckwitz

Ellen Deckwitz (1982, Deventer) is sinds ze haar entree in de letteren maakte niet te stuiten: de afgelopen jaren verschenen prijswinnende bundels (onder meer De steen vreest mij, C. Buddingh-prijs 2012), boeken over schrijven (het alom geprezen Zo word je een geweldige dichter) en de bestseller …