Op 3 maart werden in de Tolhuistuin tijdens Vertaalslag de Vertaalengel en Vertaalduivel 2015 uitgereikt. De Vertaalengel en Vertaalduivel zijn twee symbolische trofeeën die jaarlijks namens de Werkgroep Literair Vertalers van de Vereniging van Letterkundigen (VvL) worden uitgereikt. De Vertaalengel wordt uitgereikt aan een persoon – een niet-vertaler – of een instantie die zich op de een of andere manier verdienstelijk heeft gemaakt voor het vertaalvak. De Vertaalduivel wordt toegekend aan een persoon of instantie als uitnodiging om iets te doen, of na te laten, in het belang van het vertaalvak. De jury bestaat uit de literair vertalers Molly van Gelder, Els van der Pluijm en Martine Vosmaer.
De Vertaalengel 2015 is toegekend aan Poetry International voor de aandacht die deze organisatie al meer dan vijfentwintig jaar aan vertalingen en vertalers besteedt. De jury over Poetry International: ' is onder meer duidelijk zichtbaar op de website, waar veel plaats is ingeruimd voor vertalers uit talloze verschillende talen. Het blijkt uit "Het Vertaalbedrijf", de naam van het programma waarin Poetry uitgebreid stilstaat bij het vertalen van poëzie. Zo zijn er de werksessies van het vertaalproject Met andere woorden, waarin aankomende vertalers in gesprek gaan met festivaldichters en hun ervaren vertalers; of debatten over specifieke vertaalproblemen .'
De Vertaalengel 2015 is toegekend aan Poetry International voor de aandacht die deze organisatie al meer dan vijfentwintig jaar aan vertalingen en vertalers besteedt. De jury over Poetry International: ' is onder meer duidelijk zichtbaar op de website, waar veel plaats is ingeruimd voor vertalers uit talloze verschillende talen. Het blijkt uit "Het Vertaalbedrijf", de naam van het programma waarin Poetry uitgebreid stilstaat bij het vertalen van poëzie. Zo zijn er de werksessies van het vertaalproject Met andere woorden, waarin aankomende vertalers in gesprek gaan met festivaldichters en hun ervaren vertalers; of debatten over specifieke vertaalproblemen .'